Dalszveg
Lina 2006.03.14. 17:55
Tv verzio
Takai Sora o Tori ni Natte Tobitai Haruka Tooi Kibou o Mezashite Konna Fuu ni Ima o Mitsumeru Koto Dekiru nara Kizutsuku Koto mo Naku Asu mo Kowakunai Kaze ni Notte Yume no Kanata e Tondeyukitai Yuuki to Iu Tsubasa o Tsukete Tori ni Natte Miorosu Kokoro Mochitsuzuketai REAL na Hibi ni Makenaiyou
Fordts tv verzio (angol)
I want to become a bird and soar away high into the sky With hope my goal as it lies so far away If I am able to face what I see before me right now I won't have to fear being hurt Or what tomorrow will bring! I want to fly away a top this breeze Towards the oceans of my dreams On these wings called courage Become a bird and hang onto What I feel as I look down Let's not beaten by the reality of passing days
Fordts tv verzio (magyar)
Madrr akarok vlni s felreplni a magas gbe Vrva clomat, hisz olyan messze van innen Ha kpes vagyok szembenzni azzal, Amit most ltok magam eltt Nem fogok flni hogy megsrlk, Vagy hogy mit hoz a holnap! El akarok replni a szelek szrnyn lmaim tengere fel A btorsgnak nevezett szrnyakon Madr lenni s rakapaszkodni Amit rzek, ha lenzek Ne hagyjuk, hogy legyzzn a ml napok valsga
Teljes verzio
(Set me free) (Gonna be alone, ya got to be free) [Instrumental Intro]
takai sora wo tori ni natte tobitai haruka tooi kibou wo mezashite
mioroshitara chiisa na jibun datte tada gamushara ikite'ru darou ka
konna fuu ni ima wo mitsumeru koto dekiru nara kizutsuku koto mo naku, asu mo kowakunai...
kaze ni notte yume no kanata e tonde yukitai yuuki to yuu tsubasa wo tsukete tori ni natte miorosu kokoro mochitsudzuketai RIARU na hibi ni makenai you...
[Instrumental] (Set me free) (Gonna find my way, 'cuz I wanna be free)
kewashii michi kemono ga erabu you ni kagiwaketara korobu koto mo nai
demo ningen nante mayowasarete'ru bakari de kodoku to takakatta tsuyosa wo motanai
kaze ni notte yume no kanata e kitto yukitai yuuki to yuu hitomi korashite kemono yori mo kewashii michi wo aruite mo mada akiramenai kokoro nakusazu ni
[Instrumental] chippoke na jibun wo mitsukeru koto dekiru nara kizutsuku koto mo naku, asu mo kowakunai...
kaze ni notte yume no kanata e tonde yukitai yuuki to yuu tsubasa wo tsukete tori ni natte miorosu kokoro mochitsudzuketai RIARU na hibi ni makenai you...
Angol fordts
Set me free Gonna be alone, got to be free
I want to turn into a bird and fly the high skies heading for the distant, far away hope
When I look down and see my tiny self I wonder if I'm only living recklessly
If only I can keep looking at the present like this nothing can harm me and I'll have no fear for tomorrow
I want to ride on the wind and fly to the edges of my dreams Fastening on my back these wings called courage I want to turn into a bird and retain my courage to look down [1] I will not give in to the reality of passing days
Set me free Gonna find my way, I'm gonna be free
Like a beast that has to choose between steep paths [2] I won't fall if I can sniff out the right ones
But because we humans are led astray all the time we don't have the strength from fighting loneliness
I want to ride on the wind and go to the edges of dreams straining these eyes called courage So that even if I chose roads steeper than any beast would I'd still not lose my will not to give up [3]
If only I can spot my tiny self on the ground nothing can harm me and I'll have no fear for tomorrow
I want to ride on the wind and fly to the edges of my dreams Fastening on my back these wings called courage I want to turn into a bird and retain my courage to look down [1] I will not give in to the reality of passing days
Magyar fordts
Szabadts ki/fel Egyedl leszek, szabadnak kell lennem
Madrr akarok vltozni s szllni akarok magasan az gen A messzi messzi remny fel
Ha lenzek picinyke nmagamra gy rzem, nyomorultul lek
Br gy tekinthetnk a jelenre, mint ekkor Semmi sem rthatna, nem flnk a holnaptl
Meglovagolnm a szelet s szllnk az lmaim hatrig A htamra erstve ott vannak a btorsgnak nevezett szrnyak Szeretnk madrr vlni s visszanyerni a btorsgot hogy lenzzek [1] Nem engedek a ml napok valsgnak
Szabadts ki/fel Egyedl leszek, szabadnak kell lennem
Mint a bestia, akinek kt t kzl kell vlasztania,[2] Nem bukom el, ha kiszagolom e helyes utat
De mert mi, emberek mindig tvednk, Nincs meg az ernk, hogy legyzzk a magnyt
Meglovagolnm a szelet s szllnk az lmaim hatrig Btorsgnak nevezett szememet meresztve Mgha vlasztottam is utat Azt, amelyik rosszabb, mint amilyet brmelyik bestia vlasztan, Akkor sem vesztenm ez akaratomat, nem adnm fel [3]
Ha kiszrom a fldn kicsinyke nmagam, Semmi sem rthat, nem flek majd a holnaptl
Meglovagolnm a szelet s szllnk az lmaim hatrig A htamra erstve ott vannak a btorsgnak nevezett szrnyak Szeretnk madrr vlni s visszanyerni a btorsgot hogy lenzzek [1] Nem engedek a ml napok valsgnak
|